083 Casares 白い村の昼下がり①

2anos pasado, cuando visitaba Andalucia, abandone a visitar 'Pueblo Blanco' por falta de tiempo.
Vi un pueblo blanco que no sabia como se llama desde la ventana de autobus mientras de Coldoba a Granada,
asi que queriara visitarlo en verdamente.
En este vez, tenia mas tiempo, podia visitarlo.

2年前にアンダルシアを旅行した時には、時間の都合で「白い村」に行くのを諦めた。
コルドバからグラナダへ向かうバスの車窓から良い感じの名も知らぬ白い村が見え、
本当だったら一箇所くらい滞在したいジレンマを抱えながら旅をした。
今回年末休暇ということでたっぷりと時間があり、その時の未練がようやく叶うこととなった。


        
De Tanger a Tarifa por barco, a Algeciras por autobus, una noche en alli,
a Estepona por autobus de manana.
Y por autobus a Casares.
行きと同じように、モロッコのタンジェからフェリーでスペインのタリファ、そこから無料のバスでアルヘシラス、
アルヘシラスで一泊をし、翌朝のバスで海岸リゾートのエステポナ、
そしてエステポナからのバスで小さな白い村カサレスに到着した。
同じように白い村観光でポピュラーなのはミハスだが、どうやらここカサレスはそこまでポピュラーではないらしく
グラナダコルドバ、セビージャという三大都市からついでに行ける位置ではないため)
バスの終点では乗客は自分を含めて3組ほどになっていた。



LLegamos a la plaza bajo del pueblo.
Miramos los muros blancos muy altos.
Se parece hay que caminar mucho para llegar al mirador.
バスは、街の一番低い場所にある広場に到着した。
広場からは白い壁が高々とそそり立つ。
これは、良い景観が見られる場所までだいぶ歩きそうだなというのが第一印象だった。



Queria mucho dejar la mochila, buscaba un alojamiento.
Encuentra un pension bueno.
とりあえず荷物を降ろしたかったので、宿を探す。
ロッコから比べるとだいぶ高めだが、雰囲気のよいペンションが見つかって、そこに決めた。


Abri la ventana de la habitacion, el paisaje maravillosa.
部屋の窓を開けると、すごい光景が目に入ってきた。





Que alegro que encontrar 'el mirador bueno' en no esta lejo del plaza!
まさか、あの広場から少し歩いただけのこの距離でこんな風景に出会えるとは。
旅の疲れも吹き飛び、街の散策に急ぎ出かけることにした。


つづく