071 La Carpa 空気としての建築②


Es el sentido que entrar al 'AIRE VIBRADO' que se ha emergido inesperadamente o al fenomeno, mas que entrar al espacio de la arquitectura.
Los tabiques de capas plasticos son flexible y son cortinas mas que muros.
Por eso se parece como vinyl casa; con materiales baratos, pero se tiene la soleminidad y la sorprasa.



Aunque estaba nubrado, la luz muy suave se vienen entre las capas del plastico transparente y se repeten reflexion, se parecen como reyos a traves del bosque.
Las capas de plasticos no son perfectamente transparente, asi se crean profundidad y vivracion, y se fusionan los moveles de los gentes detras y los arboles de los patios a un fenomeno.



Hay una atomosfera como en 'kare-san-sui' jardin o 'jinjya'.


Este arquitectura esta compuesto por atomosfera creado por los fenomenos como 'TRANSPARENCIA','REFREJO','PROFUNDIDAD','DIFUCION' y 'VIBRACION'.



建築空間の内部に入っていくというよりは、環境の中に突如出現した「ゆらぎのある空気」もしくは現象の中に入っていくという感覚だろうか。
プラスチックシートの仕切り壁は非常に柔らかく、壁というよりはカーテンである。
要するにビニールハウスのようなものなのだが、使われている素材の安価さを感じさせないほどの厳かさと驚きがある。


空気は当然のごとく外気が入ってくる。
曇りの日にも関わらず、透明なプラスチックシートの層にかすかな光が反射を繰り返すことで、まるで森に差し込む幾筋かの光のようである。
プラスチックの層は完全には透明ではないので、空間に奥行きと揺らぎが生まれ、向こうの空間にいる人々の動きやいくつか間に挿入されている中庭の木々を、融解して一つの現象のように変換している。


そこに漂う空気感は、どこか日本建築の枯山水庭園や静かな神社境内を見たときに感じるものと似ていた。


この建築は、透明感・反射・深度・拡散・揺らぎ、そういった現象によって作られた、空間というよりは空気感と呼ぶべきもので成り立っている。