088 Tomba Brion ヴェネト地方スカルパ紀行①

Tomba Brion
He visitado muchas arquitecturas, pero no puedo olvidar el impresion de Tomba Brion de Carlo Scarpa.


Para que me ha impresionado?
Es dificil a dicir en la palabra, fue un sentido que se podia sentir el vitalitad o la respiracion del cuerpo de arquitectura.


数々の建築を実際に観に行ったが、カルロ・スカルパのブリオン家墓地を訪れた時の衝撃は今も脳裏を離れない。


何に衝撃を受けたか。
一言で表すのは難しいのだが、建築から発せられる生命感とでもいうか、息遣いともいえるか、そのようなものが迫ってくる感覚があった。


  


La primera foto es de sub-entrada del Tomba.
Es la primera vista de interior de Brion para mi, despues de encontrarlo en llanura tranquila.


最初の写真は、墓地の表玄関ではなく裏玄関にあたる部分から中を覗いた時のもの。
静かな平地の中に建つコンクリートの建造物を見つけ、その後で手前にあった裏玄関から中を覗いた、つまり自分が最初に見たブリオン墓地の<内部>である。
この時に迫ってきた感覚が、上記のようなものだった。


 

Como lo puedo dicir?
El sentido que sentir la respiracion zumbido, aunque se hecha de hormigon.
Sea como en la selva; muchas criaturas, invisible, estan tranquilamente detras de la vegetacion.
Sea UNIVERSO.
En serio he sentido como esto, no de exageracion, no de inspiracion.


どう例えたら良いか。
コンクリートでできているのに、ザワザワした息遣いが聞こえてくる感覚。
未開のジャングルに踏み込んだ時の、茂みの影に、見えないけれど数多の生き物が息をひそめている感覚。
森羅万象があるような感覚。
誇張ではなく、霊感でもなく本当にそういったものを感じた。



つづく