103 Girona_石と花のある生活①


Sobre paisaje de vida en las ciudades en Espana...
スペインで生活していながら、あまりスペインのことを書いていないなと思った。
住んでいるOlotが田舎で交通が不便なため、スペインの他の都市へ行くのとヨーロッパの他の国へ行くのの、手間やコストが同じなのだ。
もちろん生活している街や隣の街を散策したり、少し遠出して他の都市に行ったりはしている。
ただ、スペイン国内旅行は、ヨーロッパの他の国への旅行と少し意味合いが違う。


まず、スペイン語が通じて、普段の生活と文化が変わらないというのは大きい。
そのため、他の国に行くよりはより気軽に、旅行というより普段着でそこにある生活を見に行くような感覚だった。
というわけで、いくつか近場で訪れた街並とそこの生活についても書こうと思う。



Girona es una ciudad grande en Cataluna, hay hilera de casas de la Edad Media.
Hace mas que una hora por autobus de Olot; este sentido es muy diferente que la ciudad vecina de japones.
No tenemos transportes mas que autobus en Olot.
Sin embargo Girona se tiene una estacion de Renfe, un aeroporto internacional, unos almacenes grandes etc.
Que envidio!
Olotの隣町でGironaという街がある。隣町とは言ってもバスで1時間強かかるのだから、日本の隣町の概念とはずいぶんと違う。
Olotは交通はバスのみ。
それに対して、Gironaには国鉄の駅も小さな国際空港もデパートも、ともかく何でもある。
僻地Olotの住民からするとうらやましい環境だ。
カタルーニャ地方有数の都市で立派な中世の街並みが現存している。



Tenemos que crusar el Rio Onyar para entrar el barrio antiguo.
La fachada de los edificios a lo largo del rio tienen muchos colores y es muy caractaristico.
まず、旧市街はオニャー川を渡ったところから始まる。
川沿いの家々の壁面もカラフルで個性的だ。



En la tierra alta centro de la ciudad hay Igresia Santa Maria de Girona, y las calles se van arriva a la igresia del rio.
La zona baja se parece un poco nueva, son la zona comercial 'de Catalan'.
-De Catalan- es dificil a dicir, los muros de stucco de colores pastel con el parte de piedra,
las barandillas de acero, las ventanas de madera y las banderas de rojos y amarillos de Catalan.
Y la zona alta; cerca a la igresia, hay mas edificios de piedra y escaleras de piedra.
街の中心の高台にゴシックのサンタ・マリア・デ・ジローナ大聖堂があり、街全体が川沿いからこの聖堂に向かって坂の街路で上がっていっている。
川沿いと坂の下の方の街並は若干新しいのか、カタルーニャらしい街並みの商店街になっている。
(ここでいう'カタルーニャらしい'というのはなかなか説明が難しい。
部分的に石積みで淡い色の漆喰壁、鉄柵のバルコニー、木製のサッシ、そして所々にある赤と黄色のカタルーニャ旗といったところか)
坂の上の方、聖堂に近づくにつれて、石積みの家、石畳の階段が増えてくる。


つづく